[翻译]070914 MBC 采访 2007-09-19 10:55

http://andyuu2.exblog.jp

セクションTV 2007.9.14放送分



pd: : 感じが独特ですね.
ヒョジン: (笑いながら) 独特です.
ドンウォン: 映画自体が独特です.

pd: : 感觉很独特呢。
ヒョジン: (笑着) 是独特。
东元: 电影本身是独特的。


ヒョジン: 有り勝ちな三角構図のメロではないんです.
後に大きな秘密もあります.

pd: イ・ヨニさんに妬みは感じないんですか?
年で押される(負ける) ようです.

ドンウォン: (笑)

ヒョジン:常见的三角的人物关系。 
后面有大的秘密. 
pd: i·yoni先生不觉得嫉妒吗? 
(这里有一句看不懂的) 
东元:(笑)



ヨニ: いいえ.
ヒョジン: 8年差があります.
(ドンウォンに向って(年を) )肯定するように笑うの?
ドンウォン:ハハハハ

ヨニ: 不嫉妒。
ヒョジン: 差8年。
(东元向(年) )一样肯定的笑?
东元:哈哈哈哈



************************************
re: ミステリー初恋の記憶 Mの三人の主人公たちを迎えました.
こんにちは.お会いできて嬉しいです.
ヒョジン:富裕で魅力的なドンウォンの婚約者です
re: フフ...婚約者ですね.
ヒョジン: このような役柄は初めてです.
re: ハハハハ
ヨニ: ふたりの関係を見守る立場です.
現在に暮している(ヒョジン) 過去に暮していた相手
re: お二人がライバル役目のようですが感じはどうですか?

re: 迎来了神秘初恋的爱情的三位主人公,见到你们很高兴。
ヒョジン:富裕而拥有魅力的姜东元的未婚妻。
re: フフ...未婚妻啊。
ヒョジン: 这样的身分还是第一次。
re: 哈哈哈哈
ヨニ: 二位的关系和立场。
现在生活的,和过去生活的对方。
re: 两位演对手的感觉如何?




ヒョジン:88年生まれで 幼いと思ったけど、おとなしくて可愛くて、妹みたいです.
(皆笑)
ドンウォン: (最年少新春文芸受賞作家で結婚を控えて初恋の記憶に混乱する..)
凍る瞬間から忘れてしまった記憶が少しずつ帰って来ながら.混乱してしまいます.

ヒョジン:88年出生,年轻,老实可爱,妹妹一样。
(大家笑)
ドンウォン: (最年轻的青年获奖作家临近结婚时出现的初恋的记忆混乱。。。 )
从结冰的瞬间开始忘记了的记忆一点点返回。混乱了。





re: それなら後半部に行くほどヨニさんがもっと好きになるんですか?
ドンウォン: それは見れば分かるようになります.(神秘主義^^)
re: Q お二人中(ヒョジンシとヨニさん)どちらがもっと理想型に近いんでしょうか?

re: 那样的后半部的变得更喜欢yoni先生吗?
ドンウォン: 如果那样看能变得明白.(神秘主义^^)
re:两人中哪位更接近理想型?



ドンウォン: そうですね...

是这样的。




ヒョジン: ちゃんと眺めて!
ドンウォン: ないようです...

ヒョジン: 认真地看看。
ドンウォン: 没有。






(寒風)






---------------------------------------------

re: 年もおない年ですね.(ヒョジン,ドンウォン) 二人とも服装うことも非常に有名だが.
re: 东元和孝真共同的服装打扮也很出名的。




ファッションリーダーとしてお互いの衣装を評価したら?
ドンウォン: 格好よいです.
ヒョジン:どうしてこういって

如果作为fashion reader怎么样评价彼此的服装?
东元:帅.
孝真:怎么这样说





(ドンウォンの言葉にちょっと傷ついたヒョジン、ドンウォンを攻撃^^)
ヒョジン:ドンウォンさんが服をあまり装うから
現場に来るとき、ジャージだけ着て来ます.(撮影場にジャージで来るドンウォン)
何を着ても格好よいことは格好よいでしょう.
ところでただ一つだけ固執します.(衣装一着で一編の映画を消化する)
(皆笑)
ドンウォン:楽に着れるジャージを買えば、よく着替えないです.(衝撃^^)
(东元的言词稍微伤害了的孝真,攻击^^Dong韩元)
孝真:东元先生过分打扮衣服
来现场的时候,只穿运动衫.(用运动衫到达摄影场的东元)
穿什么也帅呢.
对了只只有一个坚持.(用服装第一名消化一篇的电影)
(全部笑)
东元:因为如果买到能穿的运动衫很高兴,不很好地换衣服.(冲击^^)





re: 本当に衝撃的な消息です.
re:如何评价一起拍摄的男明星们?




re:一緒に撮影した男スターたちを評価したら?

ヒョジン: コン・ユさんは何かを選ぶ時
黒い色を買おうか白を買おうか、
とても長く悩むスタイルです.(纎細で几帳面な悩み王子~)


re: それならピさんは?

ヒョジン:思ったより本当に笑わせます.(コミックでおもしろい男)

re: 笑わせますか?

ヒョジン: 私はそれほど笑わせる子は初めて見ました.

ドンウォン~~~~さんは
ドンウォン:(内心没底的东元)

ヒョジン: 非常有男子气概。(对东元的好的评价)

我也很吃惊。

re: 是这样的。

ドンウォン: 我的评价是最好的.(大満足) 笑



ドンウォン:(内心心細いドンウォン~)

ヒョジン: 非常に男らしいです.とてもナムソングスロウォです.(ドンウォンに良い評価をする)

私も驚きました.

re: そうですね.

ドンウォン: 僕の話が第一良い言葉で
はい.(大満足) 笑




re: Mはどんな意味でしょうか?

ヒョジン: ミステリー映画です.

ヨニ: メロ映画です.

ドンウォン: ミステリー、メロ映画 Mたくさん期待してください.
re: M是什么意思的电影?

ヒョジン: 神秘电影。

ヨニ: melo电影。

ドンウォン: 神秘电影,请多多期待。




re: ありがとうございます.
谢谢




(※かなり意訳な部分が多いので、転載しないで下さい。)
(※因为很多是意译的部分,请别转载。)
***********************

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
网易公司版权所有 ©1997-2009